Ева Николаевна Лисина | |
---|---|
Дата рождения | 26 июля 1939 (79 лет) |
Место рождения | дер. Именево, Батыревский район, Чувашская АССР, РСФСР, СССР |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | |
Жанр | рассказ, сказка, повесть, пьеса |
Язык произведений | чувашский, русский |
Награды |
![]() |
Ева Николаевна Лисина (26 июля 1939, дер. Именево, Чувашская АССР) — прозаик, поэт, драматург, писатель, переводчик.
Заслуженный деятель культуры Чувашской Республики (2001), лауреат премии Митты Васьлея.
Член Союза писателей СССР (1988).
Ева Лисина — младшая сестра чувашского поэта Геннадия Айги и художника Луизы Юманкка.
Ева Лисина родилась 26 июля 1939 года в деревне Именево Батыревского района Чувашии в семье сельского учителя. Детство и юность ее прошли в деревне Шаймурзино того же района. В 1956-1962 гг. училась в Сельскохозяйственной академии им. К. А. Тимиряева (Москва). В 1962 г. работала в Ботаническом саду МГУ, в 1963-1968 гг. – в лаборатории бионики Первого медицинского института им. И. М. Сеченова (Москва). Именно в эти годы начинает заниматься литературой. Чтобы быть "поближе" к литературе, поступает на работу во Всесоюзную библиотеку иностранной литературы имени М. И. Рудомино, где в течение 20 лет (1968-1988) работала старшим редактором: сначала в естественно-научном отделе как биолог, потом в выставочном отделе готовила книжно-иллюстрированные выставки, посвященные творчеству русских и зарубежных писателей; с некоторыми выставками выезжала в Веймар, Лейпциг и Прагу. Наряду с работой в библиотеке она в 1978-1983 и 1989-1993 гг. в Театральном училище имени Щепкина преподавала будущим чувашским актерам чувашский язык.
Первый же рассказ, напечатанный в журнале "Ялав" (Знамя) в 1967 г., принес ей большой успех. С тех пор произведения Е. Лисиной регулярно печатаются в журналах Чувашии и книги ее издаются в Чувашском книжном издательстве.
В 1991 году на конкурсе радиостанции "Немецкая волна" (ФРГ, Кельн) рассказ Е. Лисиной "Çăкăр чĕлли" (Кусок хлеба) среди 1683 рассказов был признан лучшим[1]. По этому рассказу автором была написана радиопьеса, которую радиокомпания WDR выпустила в эфир, – презентация состоялась в 1992 г. в г. Мюнстере.
С 1994 года живёт в г. Чебоксары.
Ева Лисина создала много рассказов, сказок, повестей, пьес на чувашском и русском языках. В 1994 г. за новеллу "Рия" удостоена премии журнала "Ялав" (Знамя). Новелла переведена и на немецкий язык (переводчик Karl Fäuer).
На чувашский язык перевела произведения А. Н. Островского, Э. де Филиппо, П. Гаринеи, Ю. О’Нила и других мастеров.
По пьесам Е. Лисиной поставлены на чувашском и русском языках спектакли "Лопоухий Илюк" и "Бомжик".
Е. Лисина – автор 14 книг. Среди них:
Детские книги Е. Лисиной, победившие на конкурсе "Литературная Чувашия: самая читаемая книга года":
За притчу "Вӗҫекен кӳлӗ" еще в 1992 г. Е. Лисина была удостоена премии газеты "Литературная Россия" (Москва). Притча переведена на немецкий язык (KuLi. Zeitschrift für Kunst und Literatur. 2013. April. Übersetzung Karl Fäuer).
Рассказ Е. Лисиной "Брат Садри, или Я не хочу, чтобы Фатима плакала" стал лучшим рассказом 2016 г. (журнал "Тӑван Атӑл" (Родная Волга), 2016, № 10).
Эссе
на русском языке
на чувашском языке
Драматургия (для театров)
Проза
Поэзия
Поистине титанический труд совершила Е. Лисина в 1990-2009 гг., 19 лет переводя Библию на чувашский язык. Этот перевод Библии признан и Церковью, и чувашским народом.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .