Юсуп Гереев | |
---|---|
Имя при рождении | Яков Сирмайс |
Дата рождения | 20 декабря 1903 |
Дата смерти | 27 ноября 1941 (37 лет) |
Место смерти | Хасавюрт |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | писатель, драматург |
Язык произведений | кумыкский, русский |
Юсуп Гереев (имя при рождении — Яков Сирмайс[1]; 1903—1941) — советский кумыкский писатель, драматург.
Родился 20 декабря 1903 года[2] в семье учителя. Отец был по национальности латыш, мать — русская[3]. Мальчик рано стал сиротой, и его усыновил друг отца, кумыкский крестьянин Арсу Гереев из Халимбекаула[2]. Арсу Гереев дал малышу имя своего погибшего брата Юсупа[1].
Кумыкский язык стал для Юсупа Гереева вторым родным. Он окончил аульную школу, затем учился в семинарии по подготовке учителей в Азербайджане. В 1924 году посещал юридические кусы в Ростове-на-Дону. В 1925—1927 годах служил армии[3]. С 1927 года на партийной работе[2]. Был инструктором Буйнакского райкома ВКП (б), следователем, прокурором Буйнакского района, заместителем редактора газеты «Елдаш». В 1929—1931 годах — помощник прокурора, в 1931—1934 годах — ответственный секретарь Хасавюртовского райкома ВКП (б), в 1934—1935 годах — член бюро горкома ВКП (б)[1]. В 1936 году стал членом Союза писателей СССР и назначен ответственным секретарём[3]. 15 октября 1938 года был арестован, освобождён 9 января 1940 года за недостаточностью улик. Погиб 27 ноября 1941 года в Хасавюрте, попав под поезд при переходе железной дороги[1].
Начал публиковаться в конце 1920-х годов. Его рассказы были посвящены антирелигиозной тематике, они публиковались в республиканских газетах «Ленинский путь» и «Дагестанская правда». В 1927 году выпустил сборник «Лекарство от беды человека». В 1928 году вышли в свет его книги «Спутник» и «Самые полезные молитвы»[3]. В 1930-х годах много писал о советской современности, в частности о деревне (рассказы «Абаз», «Басмилла», «Планы Ажай», «Заботы Маржанат» и другие). В рассказе «Устаз» он продолжил высмеивать религиозные предрассудки. В 1934 году вышла его повесть «Весна, пришедшая с Севера» («Шималдан гелген язбаш»), в которой Юсуп Гереев описывает борьбу за установление советской власти в Дагестане[2]. В 1935 году была опубликована его книга рассказов на русском языке «Неудача». Написал пьесы «Шамиль» и «Кто кого?». Перевёл на кумыкский язык роман Дмитрия Фурманова «Чапаев». Для Кумыкского драматического театра перевёл пьесы «Честь» Мдивани, «Огни маяка», «Гора» и «Мы идём» Карасёва[3].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .