Король Лир | |
---|---|
Жанр | трагедия |
Автор | Уильям Шекспир |
Режиссёр | Лев Додин |
Компания | Академический Малый Драматический театр – Театр Европы |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Год | 17 марта 2006 |
Награды | Высшая Театральная премия Санкт-Петербурга"Золотой софит", Российская национальная театральная премия «Золотая маска» |
«Король Лир» - спектакль Академического Малого Драматического театра – Театра Европы, поставленный режиссёром Львом Додиным в 2006 году по пьесе Уильяма Шекспира. Спектакль создан при содействии Федерального агентства по культуре и кинематографии и компании Илим Палп.
Премьера спектакля состоялась 17 марта 2006.
Классическая трагедия Уильяма Шекспира «Король Лир» переработана театром в захватывающую историю, где одной и ведущих стала тема взаимоотношений отцов и детей. Новый перевод трагедии, созданный специально для постановки, приблизил язык спектакля к шекспировскому оригиналу, предельно острому, беспощадному, нетерпящему недосказанности.
Действие спектакля, которое сопровождается гротескной музыкой в исполнении Шута, происходит в почти пустом пространстве, трагическом хаосе, черной дыре, где подобно костям, поблескивают только белые деревянные перекрестья. На фоне этого безумный, играющий король, поделивший свое королевство между любимыми дочерьми, обманутый и уничтоженный ими в борьбе за власть, мечется в поисках справедливости и не находит ее. Трагедия одиночества даже среди самых близких человеку людей разыгрывается с небывалой страстью.
Суметь исповедаться не только в какой-то одной роли, а во всех ролях. Это, собственно, и есть свойство великой поэзии. Шекспир, Чехов полностью включают себя в любого из персонажей. Недаром все шекспировские люди такие умные. И все так замечательно говорят и так интересно думают. Эдмунд мыслит не менее интересно, чем Эдгар. Потому, что в Эдмунде, так же как и в Эдгаре, есть Шекспир. Значит, и в Эдмунде, и в Эдгаре есть своя правда, есть своя трагическая правота. Найти эту правоту, прежде всего, в себе, обнаружить как эти правоты сталкиваются и образуют ядро трагедии. Когда зло сталкивается с добром, это скорее драма, чем трагедия. А вот, когда добро и зло живет и сталкивается в одном и том же человеке, и борется с добром и злом другого – вот тут и возникает трагедия. Потому, что из этого нет выхода. И тут мы с вами лицом к лицу с природой человека... ( Лев Додин о спектакле)
Подробнее про создание спектакля можно почитать в книге Ольги Егошиной "Театральная утопия Льва Додина" (М:Новое литературное обозрение, 2014)- с.177-183 и в книге Валерия Галендеева "Лев Додин: Метод. Школа. Творческая философия" (СПб: изд-во СПБГАТИ, 2013) - с.82-99
Сценическая композиция и постановка Льва Додина
Перевод Дина Додина
Художник Давид Боровский
Режиссер-ассистент Валерий Галендеев
Ассистент режиссера Игорь Николаев
2006 – Москва, Милан (Италия), Лондон (Англия)
2007 – Москва, Новосибирск, Турин (Италия), Гданьск (Польша)
2008 – Бухарест (Румыния)
2009 –Киев (Украина), Будапешт (Венгрия)
Лир, король Британии - Пётр Семак
Король Французский - Игорь Иванов, Сергей Мучеников
Герцог Бургунский - Алексей Зубарев
Граф Глостер – Сергей Курышев
Эдгар, сын Глостера - Данила Козловский, Станислав Никольский
Эдмунд, побочный сын Глостера - Владимир Селезнев
Шут - Алексей Девотченко, Алексей Морозов
Освальд - Олег Дмитриев
Гонерилья, дочь Лира - Елизавета Боярская, Елена Соломонова
Регана, дочь Лира - Елена Калинина, Дарья Румянцева, Елена Соломонова
Корделия, дочь Лира - Дарья Румянцева, Екатерина Тарасова
Слуга – Георгий Цнобиладзе, Владимир Захарьев
Герцог Олбани - Анатолий Колибянов, Олег Рязанцев
Герцог Корнуолл - Сергей Власов, Игорь Черневич
Граф Кент - Сергей Власов, Сергей Козырев
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .