WikiSort.ru - Театры

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Московский еврейский театр «Шалом»

Логотип театра «Шалом»
Прежние названия Московский еврейский драматический театр-студия
Основан 1988
Здание театра
Местоположение  Россия, Москва
Адрес Варшавское шоссе, дом 71, корп. 1 (помещение было закрыто на ремонт до осени 2015 года)
55°39′38″ с. ш. 37°37′13″ в. д. HGЯO
Вместимость 188
Руководство
Художественный руководитель Александр Левенбук
Сайт Официальный сайт

Моско́вский евре́йский теа́тр «Шало́м» — еврейский театр, основанный в Москве в 1988 году на базе Московского еврейского драматического ансамбля. Работа театра посвящена еврейской культуре и традициям, однако репертуар предназначен для представителей различных национальностей. Спектакли проходят на русском языке с элементами идиша. Художественный руководитель театра — народный артист России Александр Левенбук[1][2].

Предыстория

Советский актёр Соломон Михоэлс, кадр из кинофильма «Цирк», 1936 год

Московский ГОСЕТ

В первые послереволюционные годы еврейские театральные объединения действовали в крупных городах России. В 1919 году в Петрограде открылся Еврейский камерный театр — небольшая студия, которой руководил Алексей Грановский. Через год театр переехал в Москву и стал называться Московским государственным еврейским камерным театром (ГОСЕКТ). В 1925-м название учреждения изменили, убрав слово «камерный». ГОСЕТ возглавил известный советский актёр и режиссёр Соломон Михоэлс. Спектакли шли на идише, это были произведения классических и современных, в основном — еврейских, авторов[3].

В 1930-е годы возрос контроль за еврейской культурой в СССР, а московский ГОСЕТ был на государственном уровне раскритикован за «элитарность, отход от принципов реализма, неправильный выбор репертуара и растянутые сроки репетиций». В этот же период в театре были поставлены такие известные произведения, как «Юлис» по рассказу Марка Даниэля, «Нит гедайгет» («Не унывайте») по пьесе Перец Маркиша, «Мидас ха-дин» («Мера строгости») и другие. С 1930 года при ГОСЕТе функционировала театральная студия, впоследствии ставшая Московским государственным еврейским театральным училищем. Во время Великой Отечественной войны московский еврейский театр был эвакуирован в Ташкент, а его труппа уменьшилась. После 1945-го многие еврейские театры СССР оказались в кризисе: их часто закрывали, а в освободившихся зданиях располагались другие учреждения. В январе 1949 года по заказу НКВД был убит народный артист СССР Соломон Михоэлс, а в декабре арестовали нового руководителя московского ГОСЕТа Вениамина Зускина. Таким образом, в столице был ликвидирован постоянный еврейский театр. Некоторые авторы называют эти события «разгромом еврейской культуры» в СССР[4].

Московский еврейский драматический ансамбль

В 1962 году после многократных попыток воссоздать театр артисты получили разрешение на проведение концертной деятельности. В первом составе вновь образованного Московского еврейского драматического ансамбля (МЕДА) были трое актёров закрытого ГОСЕТа: Биньомин (Вениамин) Шварцер, Соня Биник и А. Коган, а также Лея Колина, Зиновий Шульман и другие. Художественным руководителем ансамбля стал Биньомин Шварцер. Ансамблю передали здание на Варшавском шоссе, ранее занимаемое кинотеатром «Луч»[4].

Ансамбль продолжал сценические традиции ГОСЕТа. Первое выступление состояло из двух частей: спектакля «Тевье-молочник» и концертной программы. Впоследствии в программу ансамбля вошли такие спектакли, как «Колдунья» по Абрама Гольдфадену, «Цвей хундерт тойзент» («200 тысяч») по пьесе Шалом Алейхема «Крупный выигрыш», «Испанцы» по произведению Михаила Лермонтова. В 1973 году поставили спектакль «Заколдованный портной» по повести Шалом Алейхема (художник Григорий Перкель, композитор Евгений Рохлин), которое было высоко оценено театральным обществом. Спектакл входил в репертуар МЕДА в течение восьми лет. В 1980 году руководителем МЕДА был назначен Яков Губенко, которому предложили создать еврейский театр-студию, однако процесс растянулся на несколько лет[4].

История «Шалома»

Внешние изображения
Фотография входа и афиш

Создание

Летом 1986 года МЕДА был преобразован в Московский еврейский драматический театр-студию. Впервые после 1949-го организации выделили собственное постоянное помещение. В конце 1987 года пост художественного руководителя занял Александр Левенбук. В 1988-м студия получила название Московского еврейского театра «Шалом» и из его состава вышел инструментальный ансамбль. Со временем русский язык стал основным языком постановок[4].

Первым спектаклем Левенбука на сцене «Шалома» стал «Поезд за счастьем» по пьесе Аркадия Хайта. В постановках нового режиссёра затрагивались темы «кадрового антисемитизма» и гонений на еврейскую культуру в советский период. В репертуаре появились такие спектакли, как «Заколдованный театр», «Танец маленьких Бронштейнов», «Новеллы Севелы», «Янкель, Таке и Кадыр», «Пол-Нью-Йорка — мы родня», «Весёлое число 13» и другие[4]. В детский репертуар театра входили юмористические мюзиклы по пьесам Аркадия Хайта, среди которых спектакли «Операция „Трали-Вали“ или заговор Шапокляк», «Ну, Волк, погоди!», «А третий пингвин — в чемодане», «Кот Леопольд» и другие[3][1].

Современность

По словам Александра Левенбука, «Шалом» воплотил в себе и отражает черты национальной еврейской культуры. Тем не менее репертуар театра разнообразен и предназначен для зрителей всех национальностей.

«Театр считает своим долгом сохранять, развивать и делиться с другими сокровищами мирового еврейского искусства, поэтому спектакли не только поставлены по лучшим еврейским пьесам, но и наполнены различными элементами национального колорита, задорными танцами под еврейские песни и мелодии, идут на русском языке с элементами идиша. Традиционный юмор, радость и жизнелюбие — вот те ориентиры, которыми руководствуется театр в своей творческой деятельности.
Официальный сайт театра «Шалом»
»

В 2009 году заместителем художественного руководителя стал его сын, Айвар Левенбук[5]. На следующий год артисты «Шалома» написали письмо мэру Москвы Юрию Лужкову, в котором отметили «катастрофическую» ситуацию в театре и обвинили Левенбука-младшего в непрофессионализме, так как на тот момент он не имел профильного образования. На 2018 год Левенбук-младший занимает пост и получает второе высшее образование на продюсерском факультете ГИТИСа[6].

8 апреля 2013 года театр отпраздновал своё 25-летие на сцене Московского театра эстрады, поставив мюзикл «Адам и Ева» на музыку композитора Игоря Демарина[7][8]. В основном здании начался ремонт, поэтому следующий сезон открылся сразу на двух площадках. Запасной площадкой стал учебный театр РАТИ-ГИТИС в Большом Гнездниковском переулке, где «Шалом» в период ремонта начал давать спектакли по воскресеньям[9].

Театр «Шалом» регулярно гастролирует по России и миру, а также участвует в различных конкурсах и фестивалях. Так, на Оренбургском традиционном фестивале еврейской культуры театр был 13 раз. В 1993 году театр признали «украшением фестиваля» еврейских театров в Бухаресте. Также американский фонд «Sholom Aleichem Memorial Foundation» назвал московский «Шалом» лучшим еврейским театром мира. В 2016-м «Шалом» был принят в Международный институт театра при ЮНЕСКО, выступающей в защиту культурного самовыражения и творческой деятельности[1][10].

Репертуар

В разное время на сцене еврейского театра «Шалом» шли следующие спектакли[11].

  • «Поезд за счастьем» по пьесе Аркадия Хайта
  • «Размороженный» по пьесе Давида Кона «Мой дедушка моложе меня», реж. Михаил Церишенко
  • «Мадам Роза» по пьесе Николая Коляды, основанной на романе Ромена Гари «Вся жизнь впереди»
  • «Фаршированная рыба с гарниром» — концерт еврейской песни, танца и анекдота, ведущий Александр Левенбук
  • Современная сатира в еврейском стиле «Весёлое число 13», автор Анатолий Трушкин)
  • Мюзикл «Пол-Нью-Йорка мне теперь родня» по рассказам Давида Фридмана, автор Борис Рацер
  • «Любовь с препятствиями» по пьесе Анатолия Трушкина, реж. Михаил Церишенко
  • «Блуждающие звёзды» — мюзикл по роману Шолом-Алейхема
  • «Что ты в ней нашёл?» по роману «Шоша» Исаака Башевис-Зингера
  • «Моя кошерная леди» — музыкальная комедия, автор Аркадий Хайт
  • Спектакль-мемориал «Живые! Пойте о нас…» об участии евреев в Великой Отечественной войне и их роли в Победе
  • «Измени мне, Циля» по одноимённой пьесе драматурга Ефима Смолина
  • Сатирической комедия «Бидерман и поджигатели» по пьесе драматурга Макса Фриша
  • «О Любви на разных языках» — сольный концерт Михаила Евтюхова
  • «Невыносимая любовь к людям» (стихи поэтов XX века). Поэтическая программа Дмитрия Бозина — заслуженного артиста России, ведущего актёра театра Романа Виктюка
  • «Песням визы не нужны» — концертная программа исполнительницы Ольги Гринштейн
  • Концерт «Всем обо всём» в рамках «Ночи театров-2018»

Детские спектакли

  • «А третий пингвин в чемодане…» — увлекательное приключение весёлых пингвинов по пьесе «У ковчега в восемь» Ульриха Хуба
  • Мюзикл «Кот Леопольд»
  • Спортивная музыкальная сказка «Ну, Волк, погоди!» Аркадия Хайта и Александра Курляндского
  • Музыкальная сказка «Операция „Трали-Вали“, или заговор Шапокляк» Аркадия Хайта и Александра Левенбука

Труппа

В труппу театра «Шалом» с 1987 по 2002 годы входила Марина Голуб[12], с 2007 по 2013 годы — Дмитрий Гудочкин[13]. По данным официального сайта, на 2018 год в состав труппы входят следующие артисты[14]:

  • Константин Лещенко (с 2007 года)
  • Марк Гейхман
  • Виктория Тарасова (с 1997 года)
  • Геннадий Абрамов (с момента его основания)
  • Мария Болтнева
  • Виктория Баранова (с 2010 года)
  • Ольга Боринис (с 2010 года)
  • Маргарита Вишнякова (с момента его основания)
  • Ольга Гринштейн (с 1995 года)
  • Арсений Дармин
  • Мария Дорофеева (с 2008 года)
  • Олег Домбровский
  • Валерия Елизова (с 2016 года)
  • Михаил Евтюхов
  • Алёна Зубина
  • Алёна Кормилицына
  • Александр Карпов
  • Анна Котляр (Стерлюгина) (с 2010 года)
  • Антон Крайний
  • Мария Кресина
  • Валерия Каратеева (с 2004 года)
  • Григорий Каганович
  • Анастасия Мохова
  • Александр Морозов
  • Александр Мокроусов (с 2005 года)
  • Вернер Оамер
  • Игорь Письменный
  • Вероника Патмалникс (с 2006 года)
  • Валерий Парсаев
  • Иван Соколов (с 2010 года)
  • Максим Солопов
  • Светлана Свибильская (с 1991 года)
  • Дмитрий Уросов
  • Александра Фролова (с 2008 года)
  • Янина Хачатурова (с 1989 года)
  • Артём Цыкин (с 2010 года)
  • Игорь Цыбульский
  • Марина Якимова
  • Павел Шингарёв
  • Антон Шварц
  • Ангелина Родоченко (с 2015 года)
  • Михаил Фаттахов (с 2015 года)

Примечания

  1. 1 2 3 О театре. Московский еврейский театр «Шалом». Проверено 17 августа 2018.
  2. Фонд № 709. Московский еврейский театр «Шалом». Российский государственный архив фонодокументов. Проверено 17 августа 2018.
  3. 1 2 Вера Круглова. Фонд № 709. Московский еврейский театр «Шалом». Moscovery. Проверено 17 августа 2018.
  4. 1 2 3 4 5 Театр. История еврейского театра. В России и Советском Союзе. Электронная еврейская энциклопедия (2004). Проверено 17 августа 2018.
  5. Айвар Левенбук, заместитель художественного руководителя. Московский еврейский театр «Шалом». Проверено 17 августа 2018.
  6. Артисты театра «Шалом» пожаловались Лужкову на руководство. Lenta.ru (16 февраля 2010). Проверено 17 августа 2018.
  7. Ася Иванова. Театр «Шалом» преодолел рубеж в четверть века. Вечерняя Москва (8 апреля 2013). Проверено 17 августа 2018.
  8. Театр «Шалом» готовит оригинальный мюзикл по библейскому сюжету. Москва 24 (20 июля 2013). Проверено 17 августа 2018.
  9. Еврейский театр «Шалом» откроет сезон на двух площадках. Москва 24 (20 августа 2013). Проверено 17 августа 2018.
  10. Уникальный еврейский театр «Шалом» приняли в Международный институт театра при ЮНЕСКО. Stmegi (4 апреля 2016). Проверено 17 августа 2018.
  11. Репертуар. Московский еврейский театр«Шалом». Проверено 17 августа 2018.
  12. Биография. Официальный сайт Марины Голуб. Проверено 17 августа 2018.
  13. Гудочкин Дмитрий Викторович. ruskino.ru. Проверено 17 августа 2018.
  14. Актёры. Московский еврейский театр «Шатёр». Проверено 23 августа 2018.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии