WikiSort.ru - Театры

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Мышеловка
The Mousetrap

Театр St. Martins в Лондоне, 2010 г.
Жанр Пьеса
Автор Агата Кристи
Язык оригинала английский
Дата написания 1952 г.

«Мышело́вка» (англ. The Mousetrap) — детективная пьеса Агаты Кристи, написанная в 1952 году. Состоит из двух действий. Впервые пьеса была поставлена в Вест-Энде Лондона в том же году и успешно идёт по сей день. В ноябре 2012 года состоялось 25-тысячное представление пьесы, что является абсолютным рекордом непрерывности постановок. Пьеса знаменита также неожиданной развязкой. В конце каждого спектакля зрителей просят не рассказывать, чем она заканчивается.

История пьесы

  • Впервые пьеса появилась в 1947 году как короткий радиоспектакль под названием «Три слепых мышонка». Постановка была создана к восьмидесятилетию Королевы Марии по её личной просьбе[1]. Пьеса была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах[2].
  • 25 ноября 1952 года состоялась официальная премьера спектакля на сцене лондонского театра Ambassador. Главную роль исполнили знаменитый актер Ричард Аттенборо[3] и его жена Шейла Сим. До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме[4][5].
  • В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс (англ. Peter Saunders) продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм так и не снят (этой компанией, а в СССР и постсоветском пространстве, где зарубежные законы никого и никогда не волновали, особенно в 1990-е, пьеса была экранизирована в 1990 году)[6].
  • 7 декабря 2000 года в Театре St. Martin в Лондоне был сыгран рекордный двадцатитысячный спектакль[7].
  • 25 ноября 2002 года пьеса отметила пятидесятилетний юбилей. На спектакль пришла Королева Елизавета II, которая также отмечала пятидесятую годовщину своей коронации[8]. По случаю полувекового юбилея, в ресторане отеля Савой (англ. Savoy) был дан приём, на котором присутствовали представители всех трупп, когда-либо игравших в спектакле с момента первой постановки[9].
  • Пьеса стала хрестоматийной, она легла в основу пособий для изучения английского языка и литературы[10].
  • Спектакль сам по себе стал достопримечательностью Лондона[11].

Сюжет

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: мужчина в тёмном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе. В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткалф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу. Миссис Бойл своими манерами раздражает всех присутствующих.

На лыжах в гостиницу прибывает сержант Троттер из полиции, заявляющий, что убийца из Лондона находится в пансионе. Вскоре миссис Бойл находят убитой, и версия сержанта Троттера подтверждается. Он начинает расследование. Подозрение падает на Рена, чьи приметы схожи с приметами предполагаемого убийцы, однако вскоре выясняется, что убийцей может быть любой из присутствующих. Подозреваемые пытаются инсценировать второе убийство, чтобы разобраться в нём и попытаться предотвратить третье. Сержант Троттер собирает всех в зале, решив приготовить ловушку для преступника. Внезапно выясняется, что убийца — сержант Троттер, выдавший себя за полицейского и мстящий за смерть брата, мисс Кейсуэлл — его сестра, а майор Меткалф — настоящий полицейский детектив.

Действующие лица[12]

  • Молли и Джайлс Рэлстон — молодожёны, хозяева пансиона «Монксуэлл-мэнор»
  • Кристофер Рен — молодой архитектор, гость
  • Миссис Бойл — строгая пожилая дама, гостья, бывшая судья
  • Мисс Кейсуэлл — гостья, женщина с некоторыми мужскими чертами
  • Майор Мэткалф — гость, старый служака
  • Мистер Паравичини — нежданный гость[13]
  • Сержант полиции Троттер — энергичный молодой человек

Агата Кристи о своей пьесе

«Это такой спектакль, на который можно привести кого угодно. Он не очень-то страшный. Не пугающий. Это не фарс, но в пьесе есть по чуть-чуть от всего этого. Возможно, именно это нравится публике»[14].

«Дорогие мои! Я не понимаю, какого чёрта вы волнуетесь из-за пустяков. Я думаю, у нас выйдет небольшой миленький прогон из всего этого»[15].

Театральные постановки в России

Театральные постановки в разных странах

  • В январе 2001 года состоялась премьера «Мышеловки» в берлинском театре, а в сентябре 2015 года спектакль был показан зрителям в 1250-й раз[21][22].

Экранизации

В 1990 году в СССР режиссёром Самсоном Самсоновым был снят одноимённый художественный фильм по пьесе Агаты Кристи «Мышеловка» и сценарию Владимира Басова-старшего. Главные роли в фильме исполнили Борис Химичев, Владимир Сошальский, Никита Высоцкий.

Примечания

  1. Рецензия на «Мышеловку». Stage, 1 июня 2004 г.
  2. CNN: Mousetrap marks record 20,000 shows
  3. История «Мышеловки» (недоступная ссылка). Проверено 24 октября 2009. Архивировано 7 января 2010 года.
  4. BBC: Nottingham’s Mousetrap origins
  5. BBC: Mousetrap review
  6. Mousetrap history. Coronado Playhouse (недоступная ссылка). Проверено 24 октября 2009. Архивировано 15 сентября 2009 года.
  7. КоммерсантЪ Деньги, № 50 (303) 20 декабря 2000 г.
  8. CNN News: Queen Elizabeth II and «The Mousetrap» got together for a double celebration — both have enjoyed half a century at the top in Britain (англ.)
  9. Playbill News: Mousetrap Celebration at the Savoy (недоступная ссылка)
  10. Teacher’s guide to Agatha Christie’s Mousetrap
  11. CTV News: 50 years of 'The Mousetrap' on London stage
  12. В порядке появления на сцене.
  13. Похож на Эркюля Пуаро (что может сбить с толку зрителей), только повыше ростом (Агата Кристи)
  14. It’s the sort of play you can take anyone to. It is not really frightening. It is not really horrible. It is not really farce but it has a little bit of all these things and perhaps that satisfies a lot of people Christie’s 'Mousetrap' Alive and Well at 36. The New York Times, 26 ноября 1988 года (англ.)
  15. Darlings, I don’t know what the hell you are fussing about. I think we should get quite a nice little run out of it «A bloody good play»: «Mousetrap» turns 52 (англ.)
  16. Мюзикл «Мышеловка» Новосибирского театра музыкальной комедии (недоступная ссылка). Проверено 24 октября 2009. Архивировано 23 сентября 2009 года.
  17. Александр Журбин о мюзикле «Мышеловка»
  18. Мюзикл «Мышеловка» Одесского академического театра музыкальной комедии (недоступная ссылка). Проверено 24 октября 2009. Архивировано 29 апреля 2009 года.
  19. Интервью Владимира Долинского изданию «Мегаполис-новости» 5 февраля 2003 года (недоступная ссылка). Проверено 24 октября 2009. Архивировано 27 сентября 2008 года.
  20. Фандорин в «Мышеловке». Итоги, № 15 (305) 16 апреля 2002
  21. von Thomas Frey. Das Kriminaltheater feiert seinen 15. Geburtstag (нем.). Berliner Woche (01.04.2015). Проверено 28 января 2018.
  22. Die Mausefalle (нем.). kriminaltheater.de. Проверено 28 января 2018.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии