Опера | |
Мнимая садовница | |
---|---|
La finta giardiniera | |
Композитор | Вольфганг Амадей Моцарт |
Либреттист | Джузеппе Петроселлини (?) |
Язык либретто | итальянский |
Жанр | Комическая опера (итал. opera buffa) |
Действий | 3 действия |
Год создания | 1774 |
Первая постановка | 13 января 1775 |
Место первой постановки | Мюнхен |
Место действия | Италия[1] |
Время действия | XVIII век[1] |
Мнимая садовница, KV 196, (итал. La finta giardiniera) — комическая опера (итал. opera buffa) в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или Джузеппе Петроселлини[en].
Работа над оперой началась в сентябре 1774 г., и уже 13 января 1775 г. в мюнхенском театре Сальвадор состоялась премьера, сопровождавшаяся шумным успехом.
В 1774 г. в Риме была поставлена одноимённая опера, написанная композитором Паскуале Анфосси, но никакого влияния на оперу Моцарта она не оказала.
В 1779 г. Моцарт переделал оперу в немецкий зингшпиль (Der gärtnerin aus Liebe, нем. «Влюблённая садовница»), для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.
Роли | Голос | Участники премьеры 13 января 1775 (Дирижёр: Йоханн Непомук Крёнер) |
---|---|---|
Дон Анхиз, подеста Лагонеро, влюблённый в Сандрину |
тенор | Августин Зутор |
Маркиза Виоланта Онести (Сандрина), служит в доме Дона Анхиза садовницей |
сопрано | Роза Мансервизи |
Арминда, племянница подесты, невеста Бельфьоре, ранее помолвленная с Рамиро |
сопрано | Госпожа Зутор |
Бельфьоре, жених Арминды |
тенор | Джованни Валези |
Рамиро, отвергнутый жених Арминды |
сопрано | Томмазо Консоли |
Серпетта, служанка подесты, влюблённая в него |
сопрано | Терезина Мансервизи |
Роберто (Нардо), Слуга Виоланты, также под видом садовника |
баритон | Джованни Росси |
Подеста, кавалер Рамиро и Серпетта спускаются по лестнице, в то время как Сандрина и Нардо работают в саду. Вместе они хвалят прекрасный день, но их счастье притворно ("Che lieto giorno"). Сандрина переживает, потому что Дон Анчисе, Подеста, влюблен в неё. Нардо расстроен: Серпетта дразнит его, но отказывается отвечать на его чувства. Кавалеру Рамиро горько из-за Арминды. Подеста пытается утешать Рамиро, но Рамиро можете думать ни о ком, кроме Арминды ("Se l'augellin sen fugge"). Наедине, Дон Анчисе признаётся в любви к Сандрине ("Dentro Il Mio Petto"). Сандрина отказывается от его ухаживаний так вежливо, как это возможно.
Партитура Моцарта включает:
Бас континуо:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .