WikiSort.ru - Театры

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
В ожидании Годо
En attendant Godot
Жанр трагикомедия
Автор Сэмюэль Беккет
Язык оригинала французский
Дата написания 1949
Дата первой публикации 1952

«В ожида́нии Годó» (фр. En attendant Godot, англ. Waiting for Godot) — пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета. Написана Беккетом на французском языке между 9 октября 1948 и 29 января 1949 года[1] , а затем переведена им же на английский. В английском варианте пьеса имеет подзаголовок «трагикомедия в двух действиях». Пьеса признана «самым влиятельным англоязычным драматургическим произведением XX века»[2].

История создания

По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться[3].

Пьеса вышла отдельным изданием 17 октября 1952 года в издательстве «Minuit». Премьера состоялась 5 января 1953 года в Париже в «Театре Вавилона» на Монпарнасе (постановщик — Роже Блен), первое представление на английском языке прошло 3 августа 1955 в Лондоне.

Персонажи

  • Владимир
  • Эстрагон
  • Поццо
  • Лакки
  • Мальчик

Сюжет

Главные герои пьесы — Владимир (Диди) и Эстрагон (Гого) словно завязли во времени, пригвождённые к одному месту ожиданием некоего Годо, встреча с которым, по их мнению, внесёт смысл в их бессмысленное существование и избавит от угроз враждебного окружающего мира. Сюжет пьесы не поддается однозначному истолкованию. Зритель по своему усмотрению может определить Годо как конкретное лицо, Бога, сильную личность, Смерть и т. д. В продолжение некоторого времени появляются ещё два странных и неоднозначных персонажа — Поццо и Лакки. Их отношения между собой определить довольно трудно: с одной стороны, Лакки является безмолвным и безвольным рабом Поццо, с другой — его бывшим учителем; но возможны другие трактовки.

Проболтав и порассуждав с главными героями довольно значительное время, Поццо предлагает Лакки подумать и потанцевать, на что тот безропотно соглашается. Монолог Лакки представляет собой остроумную пародию Беккета на учёные диссертации и популярные научные статьи, а также являет собой яркий образец литературного постмодерна. После того как Лакки выдохся, они с Поццо уходят, а Владимир и Эстрагон остаются ждать Годо.

Вскоре к ним прибегает мальчик — посыльный, сообщающий, что Годо придёт завтра. Мальчик работает пастухом, а его брата бьёт хозяин — мсье Годо.

Эстрагону всё происходящее надоедает, и тот решает уйти, выбросив свои ботинки, которые ему малы.

С наступлением утра Гого возвращается побитым и сообщает, что на него напало десять человек. Они с Диди мирятся. Гого находит вместо своих старых другие ботинки, которые ему великоваты, но он оставляет их в надежде, что когда-нибудь обзаведётся носками. Диди находит шляпу Лакки, примеряет её, и они коротают время, играя и меняясь шляпами.

Вновь приходят Поццо и Лакки, сильно изменившиеся — Поццо говорит, что он ослеп, а Лакки онемел. Эта парочка не узнаёт (или делает вид, что не узнаёт) главных героев, якобы не помнит о встрече с ними, так как вообще не имеет представления о времени, и продолжает свой путь.

Снова прибегает мальчик и сообщает, что мсье Годо придёт завтра. Он не помнит Владимира и утверждает, что днем раньше приходил не он.

Герои решают отправиться на поиски верёвки, чтобы повеситься, если мсье Годо не придёт и завтра. Но пьеса заканчивается ремаркой «они не двигаются с места».

Театральные постановки в СССР и России

Экранизации

Год Страна Название Режиссёр В ролях Примечание
1989 КанадаВ ожидании Годо (En attendant Godot)Walter D. AsmusРоман Полански (Лакки)Телевизионная экранизация на канадском телевидении
2001 ИрландияВ ожидании Годо (Waiting for Godot)Майкл Линдсей-ХоггБэрри МакГоверн, Джонни Мерфи, Алан Стэнфорд, Стивен Бреннан, Сэм МакГовернВ экранизации сохранен минимализм произведения Беккета, основные средства удержания зрительского внимания — диалоги, игра актеров, продуманные кадры-мизансцены

Примечания

  1. Ackerley, C. J. and Gontarski, S. E., (Eds.) The Faber Companion to Samuel Beckett (London: Faber and Faber, 2006), стр. 172
  2. Berlin, N., ‘Traffic of our stage: Why Waiting for Godot?’ Архивная копия от 4 августа 2007 на Wayback Machine в The Massachusetts Review, Autumn 1999
  3. Cohn, R., From Desire to Godot (London: Calder Publications; New York: Riverrun Press, 1998), стр. 138
  4. Спектакли В. Красовского 1987-1995 годов.
  5. Ожидание в золочёной клетке
  6. 1 2 Ю. Н. Бутусов на сайте театра Ленсовета
  7. Заслуженная артистка Республики Карелия Савельева Снежана Геннадьевна. Проверено 18 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  8. Текущий репертуар театра-студии «ЗнакЪ» Архивная копия от 31 мая 2014 на Wayback Machine
  9. В ожидании Годо на сайте Московского Нового драматического театра
  10. В ожидании ГОДО (недоступная ссылка). www.vakhtangov.ru. Проверено 18 февраля 2017. Архивировано 18 февраля 2017 года.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии