ТОДД | |
---|---|
TODD | |
| |
Жанр | рок-мюзикл |
Композитор |
Михаил Горшенёв Алексей Горшенёв Павел Сажинов |
Режиссёр | Владимир Золотарь |
Продюсер | Владислав Любый |
Компания | Театральное дело |
Длительность | 120 мин. |
Страна | Россия |
Язык | русский |
«TODD» — рок-мюзикл (по собственному определению — зонг-опера ужасов) хоррор-панк группы «Король и Шут». Основой послужила пьеса Кристофера Бонда, которая, в свою очередь, является переложением городских легенд о серийном убийце Суини Тодде.
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактера. Главную роль в мюзикле исполнил фронтмен группы «Король и Шут» Михаил Горшенёв[1].
В 2010 году Михаил Горшенёв увлёкся театрально-постановочной деятельностью. В процессе работы родилась идея создания театрально-музыкального проекта про маньяка-парикмахера Суини Тодда. Так появился на свет мюзикл «TODD», в который постепенно влились все музыканты группы «Король и Шут». Хотя существует американский мюзикл «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», был написан оригинальный музыкальный материал. Результатом этого стал выход нового альбома группы «Король и Шут», основанного на материале для мюзикла — TODD. Акт 1. Праздник крови (8 декабря 2011), а позже — TODD. Акт 2. На краю (24 мая 2012).
Театральная премьера состоялась в ноябре 2012 года в московском Театре киноактёра.
11 и 12 апреля 2013 года в Музыкальном театре имени Натальи Сац состоялись заключительные показы рок-мюзикла TODD в театральном сезоне. Всего со дня премьеры 6 ноября 2012 года спектакль был показан 16 раз и в большинстве случаев проходил при аншлаге, а в конце сезона возглавил список лучших музыкальных шоу Москвы по версии журнала «Афиша»[2].
Михаил Горшенёв, будучи «двигателем» этого проекта и исполнителем главной роли, скончался в июле 2013 года. 2 августа 2013 года на официальном сайте группы «Король и Шут» появилась информация о том, что «Король и Шут» и компания «Театральное дело» приняли решение сохранить театральную постановку TODD. 13 февраля 2014 года спектакль возобновился, на главную роль вместо Михаила Горшенёва был приглашён Роберт Остролуцкий[3].
Лондон, примерно 150 лет тому назад. К гуляющей на улице толпе подходит бродяга в чёрном потрёпанном плаще и показывая на один из домов говорит «здесь была цирюльня». Далее повествует история из прошлого: двадцать лет назад в этом здании действительно была цирюльня и работал там молодой парикмахер Суини Тодд. У него была счастливая семья — юная красавица-жена Бетти и малютка-дочка. Но однажды Бетти на улице повстречал похотливый и беспринципный Судья. Желая обладать понравившейся ему женщиной, он по ложному доносу отправил Тодда на каторгу. Бродяга — это и есть Тодд. Отбыв двадцатилетний срок, он возвратился домой, чтобы найти свою семью, но узнаёт, что Бетти, спасаясь от домогательств Судьи, утопилась в Темзе, а судьба дочки никому не известна. Теперь Суини Тодд хочет только одного — отомстить мерзавцу-судье, сломавшему ему жизнь и погубившему его близких. Увидев Судью во время казни на городской площади, Тодд собирается броситься на него с острой бритвой, но бывшему цирюльнику мешает молодая женщина по имени Ловетт. Ловетт — единственная, кто узнал Суини Тодда. Она признаётся, что ещё девочкой, живя по соседству, полюбила Тодда и любит его до сих пор. Ловетт помешала цирюльнику напасть на Судью, потому что не хотела, чтобы Тодд вновь попал в тюрьму. Ловетт — хозяйка пирожковой; пирожки от Ловетт очень дешёвые и отвратительного качества — в них можно обнаружить таракана, а начинка — из протухшего мяса, которое поставляет Ловетт её дядя-мясник.
Никем, кроме Ловетт не узнанный, Суини Тодд поселяется в комнате на втором этаже над пирожковой, в доме, в котором жил двадцать лет назад, и открывает там цирюльню. В смятении чувств, он идёт в близлежащий храм. Священник, с которым Тодд беседует, не отговаривает его от планов мести — напротив, сетуя, что Бог слеп, ленив и нерасторопен, он укрепляет цирюльника в желании отомстить. Оказывается, Священник тоже узнал Суини Тодда, но никак не показывает этого. Тем временем, к Ловетт приходит её дядя-мясник и приносит новую огромную мясорубку, в которую влезает туша барана и которая способна перемалывать даже толстые кости. Затем Мясник поднимается к цирюльнику и требует деньги за аренду комнаты — он владелец дома, который когда-то принадлежал Суини Тодду. Цирюльнику нечем заплатить и он предлагает бесплатно постричь и побрить Мясника. Не зная, кем на самом деле является цирюльник, Мясник, сидя в парикмахерском кресле, хвастливо рассказывает о том, что двадцать лет назад, желая угодить могущественному Судье, написал на Тодда ложный донос и в награду получил его дом. Цирюльник открывает Мяснику своё имя и перерезает ему горло бритвой. Ловетт из любви к Тодду готова ради него на всё и труп мясника отправляется в мясорубку. После первого убийства Тодд идёт на исповедь в храм, но Священник одобряет его поступок и вдохновляет мстить дальше. Тем временем у Ловетт пошли дела в гору — её пирожковая, в которую совсем недавно ходили только нищие, становится популярным гастрономическим местом даже для высшей британской знати; всех привлекает изысканный, пикантный вкус мясной начинки, но никто не подозревает, что это человечина. Но пирожковый бизнес требует много мяса — и в мясорубку отправляются уже случайные люди. Однажды к Тодду приходят постричься и побриться два франта, которые хвастают, что выиграли в лотерею билеты на бал к Судье. Понимая, что это шанс добраться до Судьи, цирюльник убивает обоих. Попав на костюмированный бал, Тодду удаётся убить Судью и скрыться незамеченным, но оказывается, что под маской и в судейской мантии был другой человек, а сам Судья остался цел и невредим.
Ловетт предлагает Тодду уехать куда-нибудь и начать жизнь заново, она говорит о счастье. Но Тодд отказывается: месть всецело завладела им, пока не убит Судья — ему нет ни счастья, ни покоя. Тем временем, Судья сетует на пресыщенность своей жизни. Его окружают продажные женщины, любая из которых ради денег готова на всё — вопрос только в цене. Судья мечтает о свежем впечатлении, которое смогло бы разбудить его потухшую страсть. Тут он слышит песню дочери Священника. Элиза — красивая девушка примерно двадцати лет, она добра и доверчива, чиста и невинна, не знает ни греха, ни порока. Элиза набожна и мечтает стать Христовой невестой; она вообще как будто создана не для земной, а для небесной жизни. Увидев такую девушку, Судья воспылал страстью. Он пытается с ней познакомиться, но разговор обрывает появившийся Священник, который отправляет Элизу домой. Священник говорит, что его дочь готовится стать монахиней, на что Судья цинично замечает, что монастыри — это самые порочные места в мире, чему он сам бывал свидетелем не раз. Затем Судья добавляет, что пока девушка не стала монахиней, он приглашает её завтра приехать к нему на «благотворительный бал». Священник прекрасно знает Судью и понимает, чем окончится визит для юной девушки к похотливому и беспринципному мерзавцу. Он пытается возражать, но Судья даёт понять, что всё равно добьётся своего силой и властью. Священник делает вид, что смирился и просит Судью в знак чистоты намерений принять причастие. Незаметно для Судьи Священник подсыпает в вино яд. Ничего не подозревающий Судья выпивает и, почувствовав недомогание, уходит.
По Лондону разносится тревожный слух: Судья отравлен и находится при смерти. Суини Тодд понимает, кто приложил к этому руку и врывается в храм. Он упрекает Священника, что тот отобрал у него мечту. Священник отвечает, что не мог поступить иначе и у него были веские причины убить Судью. Но Суини Тодд, для которого месть стала целью жизни, смыслом бытия, не слышит его доводов. Внезапно Тодд понимает, что может ещё успеть к смертному одру Судьи под видом исповедующего священника. И чтобы получить сутану он без колебаний убивает Священника бритвой. Проникнув к постели умирающего Судьи, Суини Тодд наконец вершит свою месть. Опустошённый, цирюльник возвращается домой; он выполнил свой долг и полагает, что это конец. Но внезапно его окликает Элиза — увидев знакомую сутану, она приняла Тодда за отца. Тодд оборачивается и застывает ошеломлённый — он видит перед собой свою жену. Элиза — это дочь Суини Тодда и Бетти, после ареста отца и гибели матери её, ещё младенцем, забрал Священник и воспитал как родную дочь. Но Тодду мысль про дочь в голову не приходит — он видит перед собой Бетти, видит такой, какой помнил её двадцать лет. Как могло так получиться? Она же мертва, об этом ему сказали все — но вот она стоит перед ним. Он мстил, убивая, за неё — но она жива. Протянув руку, Тодд касается лица девушки — нет, она не призрак. Он совершенно другой — но она такая же, как будто и не было двадцати лет. Тодд отбрасывает бритву, но доверчивая девушка со словами «Вы обронили» возвращает её цирюльнику. И в голове Суини Тодда вся эта ситуация в итоге сводится в двум вопросам: «Почему ты жива?» и «Зачем ты пришла?». Не получив ответа от непонимающей его девушки, обезумевший Тодд бьёт бритвой по её шее. Заходит Ловетт. Увидев мёртвую Элизу и стоящего перед ней на коленях Суини Тодда, она приходит в ужас. Ловетт сообщает Тодду, что это была его дочь — она всегда знала об этом, но молчала, боясь потерять любимого мужчину. Тодд идёт к Ловетт, к женщине, которую он полюбил. Она понимает, что сейчас произойдёт — она знала это с того самого момента, когда увидела, как Тодд убил в первый раз. Ловетт, не сопротивляясь, подставляет свою шею под удар бритвы.
Суини Тодд остаётся один. Все умерли. И те, кого он любил, и те, кого он ненавидел. И те, кого он потерял, и те, кого он нашёл. Не осталось ни любви, ни мести, ни цели, ни смысла жизни. Да и сам Суини Тодд уже мертвец. Формально он ещё жив, но и вокруг, и внутри него нет ничего живого — только смерть. Ничто больше не держит в этой мире. Суини Тодд идёт к огромной мясорубке, которая бесследно поглотила многих из убитых им людей. Он станет последней её жертвой. Тодд останавливается на краю этой Машины Смерти. И с финальными словами своей арии «Остался шаг, всего лишь шаг, последний шаг» он делает этот шаг.
В феврале 2019 года компания "Театральное дело" во главе с продюсером Владиславом Любым выпустила рок-оперу "Моби Дик" по мотивам романа Германа Мелвилла, которая по мнению многие театральные критиков и гуру индустрии рок-музыки через несколько сезонов превысит по популярности "Тодда". Премьера состоялась 6 февраля на сцене Культурного центра "Москвич".
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Добрые люди» | «Хор Нищих и Бродяг» | 5:16 |
2. | «Баллада о Бедном Цирюльнике» | «Ария Бродяги» | 3:19 |
3. | «Пирожки от Ловетт» | «Хор нищих» | 5:00 |
4. | «Каторжник» | «Ария Тодда» | 3:22 |
5. | «Праздник крови» | «Ария Судьи» | 3:55 |
6. | «По лезвию бритвы» | «Дуэт Тодда и Ловетт» | 3:00 |
7. | «Мой Бог» | «Ария Тодда» | 3:57 |
8. | «Машина смерти» | «Дуэт Ловетт и Мясника» | 3:38 |
9. | «Смертный приговор» | «Дуэт Тодда и Мясника» | 3:32 |
10. | «Признание Ловетт» | «Ария Ловетт» | 3:40 |
11. | «Исповедь» | «Ария Тодда» | 2:00 |
12. | «Первая кровь» | «Дуэт Священника и Тодда» | 3:51 |
13. | «Новая пирожковая» | «Хор благородной толпы» | 2:12 |
14. | «Счастье?» | «Ария Тодда» | 3:25 |
15. | «Счастливый билет» | «Ария Тодда и двух франтов» | 3:25 |
16. | «Смерть на балу (часть 1)» | «Ария Солиста и Тодда» | 4:41 |
Итого 1 час 03 минуты, с учётом и песен, и разговоров.
№ | Название | Второе название | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Смерть на балу (часть 2)» | «Инструментальный проигрыш, Судья говорит» | 2:00 |
2. | «Добрые люди (повтор)» | «Ария Тодда» | 5:16 |
3. | «Маленький остров» | «Ария Ловетт» | 2:50 |
4. | «Неупокоенный» | «Ария Тодда» | 2:46 |
5. | «Выход Судьи» | «Ария Судьи» | 4:33 |
6. | «Христова Невеста» | «Ария Элизы» | 3:50 |
7. | «Монашки» | «Ария монашек» | 3:50 |
8. | «Яд» | «Ария Священника» | 3:00 |
9. | «Священник больше ничего не скажет» | «Ария Тодда» | 4:23 |
10. | «Небесный суд» | «Дуэт Судьи и Тодда» | 4:37 |
11. | «Грехи» | «Ария Бродяги и толпы» | 3:50 |
12. | «Почему ты жива?» | «Ария Тодда» | 3:03 |
13. | «Смерть Ловетт» | «Ария Ловетт» | 1:34 |
14. | «На краю» | «Последняя ария Тодда» | 4:05 |
15. | «Последствия» | «Ария девочки» | 2:34 |
16. | «Финал» | «Финал» | 3:53 |
Итого 57 минут, с учётом и песен, и разговоров.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .