Опера | |
Садко | |
---|---|
Фёдор Шаляпин в роли варяжского гостя, 1897 год | |
Композитор | Николай Римский-Корсаков |
Либреттист | Николай Римский-Корсаков и Владимир Бельский |
Язык либретто | русский |
Источник сюжета | Былины о Садко |
Жанр | Сказочная опера («опера-былина») |
Действий | три или пять (в зависимости от постановки) |
Картин | 7 |
Год создания | 1892—1896 |
Первая постановка | 26 декабря 1897 (7 января 1898) |
Место первой постановки | Москва, Частная опера Солодовникова |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. |
«Садко́» — опера Николая Римского-Корсакова в семи картинах. Либретто написано самим композитором на основе русских былин о гусляре Садко. Впервые поставлена в Частной опере Солодовникова в Москве под управлением Евгения Эспозито в 1897 году.
Колыбельная песня Волховы в исполнении Н. И. Забелы-Врубель. Запись 1912 г. |
Воплощать в музыке легенду о Садко Римский-Корсаков начал ещё в 1867 году, когда написал симфоническую поэму под одноимённым названием. Темы из этого сочинения впоследствии вошли в оперу.
В 1880-е годы композитор несколько раз задумывался над воплощением этого сюжета в виде оперы. Весной 1894 года он получил письмо от Николая Финдейзена, в котором тот убеждает его написать оперу на сюжет «Садко» и предлагает ему первоначальный план либретто. В дальнейшем план разрабатывая при участии Василия Ястребцева, Николая Штрупа, Владимира Стасова и самого Римского-Корсакова. Тогда же началось создание музыки. В процессе работы над оперой началось сближение Римского-Корсакова и либреттиста В. И. Бельского, в будущем — его близкого друга и постоянного сотрудника.
Активная работа над сочинением музыки шла в 1895—1896 годах и осенью 1896 года опера была завершёна.
Первоначально предполагалось, что опера будет поставлена в Мариинском театре в следующем сезоне. Однако обстоятельства сложились иначе. Опера была прослушана в Мариинском театре осенью 1896 года, в её обсуждении принимали участие: директор императорских театров Иван Всеволожский, главный капельмейстер Эдуард Направник, учитель сцены Осип Палечек, начальник постановочной части Платон Домерщиков и др. Последним было высказано мнение, что опера слишком сложна для постановки. Всему этому сопутствовало охлаждённое отношение к композитору со стороны дирекции театров после неудачи предыдущей оперы «Ночь перед Рождеством». Римский-Корсаков вспоминал:
По-видимому, слушатели ничего не поняли, и опера никому не понравилась. Направник был хмур и кисел. Произведение было сыграно не всё, за поздним временем. Опера моя, очевидно, провалилась в глазах Всеволожского <...> и я решил оставить дирекцию в покое и никогда более её не тревожить предложением своих опер[1]. |
Тем не менее, окончательное решение по опере должен был принять император Николай II. 24 января 1897 года состоялся доклад Всеволожского императору, на котором Николай II собственноручно вычеркнул «Садко» из репертуара со словами: «Пусть вместо этой оперы дирекция подыщет что-нибудь повеселее»[2].
Римский-Корсаков тяжело воспринял провал оперы в дирекции императорских театров, тем более, что выхода из создавшейся ситуации он не видел. Мысль поставить оперу в Московской частной опере С. И. Мамонтова (в помещении театра Солодовникова) подсказал ему Семён Кругликов. Композитор дал согласие, Мамонтов С.И. с энтузиазмом взялся за организацию постановки этой оперы и уже 26 декабря 1897 года состоялась премьера. Сам композитор критически отнёсся к этой постановке и в «Летописи моей музыкальной жизни» отмечал множественные недочёты исполнительской и постановочной стороны спектакля. Тем не менее, произведение было принято публикой и критикой с большим успехом.
Практически сразу после премьеры «Садко» в театре случился пожар. Спектакли Московской частной оперы были перенесёны из помещения театра Солодовникова в театр на Большой Никитской и некоторое время шли там. Однако из-за маленьких размеров помещения было решёно перенести спектакли труппы в Петербург, в зал Консерватории. Римский-Корсаков сам провёл последние репетиции и продирижировал спектаклем 28 февраля 1898 года. В Петербурге опера также имела успех, что отмечал и сам композитор.
Содержание оперы главным образом заимствовано из различных вариантов былины «Садко богатый гость», в соединении со сказками из сборника Афанасьева «Народные русские сказки». Время действия, обычно относимое в былине к XI—XII векам, перенесёно в опере в полусказочную-полуисторическую эпоху только что водворившегося в Новгороде христианства, когда ещё сильны были старые языческие верования.
По словам самого композитора,
Многие речи, а также описанье декораций и сценических подробностей, упомянутые в партитуре, заимствованы из различных былин, песен, заговоров, причитаний. Былина о Волхве Всеславиче и песня о Соловье Будимировиче взяты прямо из народного эпоса, лишь с надлежащими сокращениями и изменениями. Поэтому в либретто зачастую сохранён былинный стих с его характерными особенностями [3]. |
Возможно, этот раздел содержит оригинальное исследование. |
Произведение представляет собой чистый случай эпической оперы (эпос странствий). В этом оно продолжает традиции, заложенные Глинкой в опере «Руслан и Людмила». Особенности эпической драматургии отразились, в частности в том, что опера не имеет деления на действия. Опера «Садко» состоит из семи картин, которые автор предлагает при постановках разделять либо на три действия (картины первая и вторая — первое действие; картины третья и четвёртая — второе действие; картины пятая, шестая и седьмая — третье действие, последние три картины при исполнении без антракта идут с оркестровыми интерлюдиями без перерыва музыки), либо на пять (картина первая — первое действие;, картина вторая и третья — второе действие; картина четвёртая — третье действие; картины пятая и шестая — четвёртое действие, идут с оркестровой интерлюдией без перерыва музыки; картина седьмая — пятое действие). При этом композиция оперы выстроена симметрично — первая, четвёртая и седьмая картина — массовые, тем самым они создают опору общей композиции. Между ними вторая и шестая картина раскрывают фантастические образы, а третья и пятая — лирико-драматические.
Другая особенность эпической драматургии заключается в том, что действие развивается неравномерно; есть много моментов, где действие останавливается и внимание зрителя сосредоточено на красотах музыкальных и сценических (в массовых сценах первой, четвёртой и седьмой картин). В некоторых случаях, действие развивается циклически, то есть одно и то же событие показано два или три раза. Яркий пример тому можно найти в первой картине: Садко приходит на пир, где его осмеивают и выгоняют, после чего та же ситуация пересказана в сатирической форме в песне скоморохов. Аналогично в четвёртой картине: Садко выигрывает заклад у новгородских купцов, после чего та же ситуация пересказывается Нежатой в виде былины. Примечательно также типичное для эпоса удвоение и утроение персонажей — два гусляра (Садко и Нежата), три иноземных гостя, два настоятеля и т. д.
В музыке оперы Римский-Корсаков активно использует темы русских народных песен и «морские» лейтмотивы.
Новгородский люд, торговые гости, дружина Садко, скоморошины удалые, калики перехожие, девицы — белые лебеди и чуда морские.
Место действия — Новгород и море-океан. Время действия — полусказочное, полуисторическое.
Идёт пир в богатых хоромах братчины в Новгороде. Нежата, наигрывая на гуслях, поёт былину о Волхве Всеславиче. Входит Садко, гости обращаются к нему с просьбой спеть им про славу Новгорода. Но Садко корит купцов за пустую похвальбу. Он мечтает о странствиях, чтобы далеко по просторам земли разнести славу Новгорода. Одна часть присутствующих хвалит Садко за песню, другая, бо́льшая часть — возмущается похвальбой и смелым порицанием их жизни. Подымается шумный спор, многие подступают к Садко и гонят его с пира. Садко уходит и заявляет, что больше не станет петь им своих песен, пусть они живут по старине, как хотят. После его ухода пир продолжается. Скоморохи Дуда и Сопель поют потешную песнь про возгордившегося дурня (подразумевая Садко), который вздумал учить знаменитых гостей уму-разуму. Гости хохочут, общее веселье.
Жаркая ночь на берегу Ильмень-озера. Садко, сидя на камне, поёт печальную песню. На поверхности озера появляется три белых лебедя, которые тут же оборачиваются красными девицами. Среди них и Волхова, дочь Морского царя и царицы Водяницы, с сёстрами. Они водят хоровод, когда прочие красные девицы скрываются в глубине леса, он обращается к ней со словами любви и восторга. Царевна отвечает ему признанием, что любит его за чудные песни. Она открывает ему своё происхождение, и на прощание дарит трёх золотых рыбок, которые попадут в его сети, как только он закинет их в Ильмень. Эти рыбки принесут Садко счастье и, когда он пойдёт с ними в дальние моря, то сделается богатым. Царевна же обещает ему терпеливо ждать его возвращения. Близится утро, из озера слышен голос Царя Морского, он зовёт своих дочерей домой в пучину вод. Девушки вновь оборачиваются белыми лебедями и уплывают вдаль.
Светлица в тереме Садко. Утро. Любава ждёт своего мужа, Садко, которого не было всю ночь. Она говорит про себя, что Садко больше не любит её, что он грезит о подвигах и богатырской славе, а к ней неласков. Входит Садко, жена радостно бросается ему навстречу. В задумчивости он отстраняет её от себя и садится на скамью. Он не может ещё отделаться от впечатления, пережитого ночью, и думает о том счастье, которое обещала ему царевна. Любава тревожно спрашивает, не обидели ли его на пиру. Он отвечает, что над ним действительно насмеялись пьяные гости. Затем он опять задумывается и вдруг восклицает: «Ай же ты, Царевна прекрасная, я ли жених тебе? Ты ли невеста мне?». Любаву пугают его странные слова. Садко поднимается с места, хочет уходить, жена останавливает его вопросом, что он задумал и куда идёт. Садко отвечает, что он идёт на площадь побиться о большой заклад, так как знает тайну про золотую рыбку из озера Ильмень. Любава, предчувствуя недоброе в его замысле, умоляет его со слезами не губить себя. Садко отталкивает жену от себя и поспешно уходит.
Пристань в Новгороде на берегу Ильмень-озера. Около пристани корабли. На берегу толпится много народу, окружая торговых гостей — новгородских и заморских. Тут же и калики перехожие, поющие стих о Голубиной книге, скоморохи, потешающие народ и прочий люд. Входят оба настоятеля города — старшина и воевода, затем появляется Садко. Поклонившись гостям, он заявляет, что в Ильмень-озере водится рыба с золотой чешуёй. Настоятели смеются над его словами, тогда Садко предлагает им побиться о большой заклад: пусть они заложат свои лавки с товаром, а он — свою буйную голову. Настоятели принимают вызов и держат пари. Садко из лодки закидывает в воду сеть. Из глубины озера доносится голос Морской царевны, подтверждающей своё обещание. Сеть вытаскивают, и в ней находят трёх золотых рыбок. Все поражены этим чудом, а настоятели удручёны, потеряв всё своё состояние. Садко велит осмотреть невод — не осталось ли там мелкой рыбы. Оказывается, вся рыба в неводе превратилась в слитки золота. Садко вызывает «младшую бедную братию» к себе в дружинники, приказывает им взять его золото, выкупить в Новгороде все товары и, нагрузив ими корабли, отправиться с ними за моря, в дальние края. Быстро набирается дружина, которая принимается исполнять поручения Садко и нагружает корабли закупленными товарами. Садко великодушно возвращает настоятелям выигранные у них лавки, вызывая этим ещё больший восторг толпы. Затем Садко обращается к заморским гостям с просьбой рассказать, куда ему направить свой путь. Три заморских посла — варяжский, индийский и веденецкий (венецианский) — выступают по очереди и поют национальные песни, каждый про свою страну. Больше всего слушателям нравится рассказ Веденецкого гостя, и народ советует Садко отправиться в Веденец (Венецию). Садко благодарит гостей и обещает побывать в их странах. Прощаясь с новгородцами, он просит настоятелей позаботиться об его жене, которую оставляет в одиночестве. Появляется Любава. Узнав о предстоящем отъезде мужа, она умоляет его с плачем не покидать её и не подвергать свою жизнь опасности. Но Садко отвечает, что его решение бесповоротно, затем прощается с женой и окружающими и садится на корабль с дружиной. Корабль отплывает, провожаемый восторженными криками народа. Садко запевает песню, подхватываемую дружиной.
Прошло двенадцать лет. Посредине открытого моря стоит корабль Садко, не трогаясь с места. Корабельщики бросают в море бочки с золотом, серебром и жемчугом как дань Морскому царю за то, чтобы он не удерживал корабль и отпустил его вслед за остальными кораблями, которые вольно плывут по морю. Видя, что бросание в море дани не помогает беде, Садко предполагает, что Морской царь требует человеческой жертвы, и предлагает бросить жребий, кому опуститься на дно. Дружина бросает жребий, и он достаётся Садко. Он догадывается, что не Царь, а Царевна Морская требует его к себе. Он сходит по ступенькам в море, становясь на положенную на воду доску. Тотчас же паруса надуваются, и корабль уплывает. Садко остаётся один на море. Из глубины к нему доносится голос Царевны: «Ты верен был мне двенадцать лет, до веку я твоя, Садко!». Затем Садко с доской опускается в морскую глубину.
Там он оказался в лазоревом подводном тереме перед царём Морским и царицей Водяницей. Царь приказал Садко петь величальную песню, и так ему понравилось чудное пение, что он предложил гусляру остаться и взять себе в жёны царевну Волхову. Подводные жители встречают молодых весёлыми танцами. Вот и сам Садко взялся за гусли, и всё царство пустилось в неистовую пляску. На море поднялась буря, стали тонуть корабли, но появился Старчище могуч-богатырь и тяжкой палицей выбил гусли из рук Садко. Он возвестил конец власти царя Морского, а дочери его назначил стать рекой. Царство подводное погрузилось в морские глубины и пропало, а Садко с Волховой в раковине, запряжённой касатками, устремился на волю, к Новгороду. И к Любаве.
Луг вблизи Ильмень-озера. Садко спит на берегу, около него стоит царевна Волхова и убаюкивает его песней. Занимается заря. При виде рассвета Волхова прощается с Садко, говоря, что пришла пора её обернуться быстрой речкой и лечь в крутые берега рядом с её милым другом. Она рассеивается утренним туманом по лугу. Слышен голос Любавы, тоскующей о своём муже. Увидев Садко, она с криком радости бросается к нему. Садко, пробудившись, озирается кругом, недоумевая, где он находится, наяву ли с ним произошло всё предыдущее или же во сне. Радостно обнимает он жену и говорит ей, что вернулся навсегда и теперь они заживут счастливо и безмятежно. Оглянувшись, они видят, что на месте, покрытом раньше туманом, образовалась широкая река, вытекающая из Ильменя, а по реке плывут корабли Садко, спеша пристать к берегу. Садко объясняет своей жене, что Царь Морской, пленённый его песнями, отдал ему свою дочь, которая превратилась теперь в реку Волхову. В это время корабли пристают к берегу, с них сходит дружина. Со всех сторон сбегается народ. Все удивляются чуду — появлению на этом месте реки и возвращению Садко, и восторженно его приветствуют. Садко повторяет перед народом рассказ о своём чудесном пребывании на дне морском и просит всех помолиться за могучего богатыря, который усмирил Царя Морского и повелел его дочери пролиться Волховой-рекой у Новгорода.
Год | Организация | Дирижёр | Солисты | Издатель и каталожный номер | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1946-1947 | Хор и оркестр Большого театра | Василий Небольсин | Садко — Никандр Ханаев, Любава Буслаевна — Евгения Грибова, Нежата — Бронислава Златогорова, Царь Морской — Иван Петров, Волхова — Валерия Барсова, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Иван Бурлак, Варяжский гость — Марк Рейзен, Индийский гость — Павел Чекин, Веденецкий гость — Давид Гамрекели, Фома Назарьич — Александр Перегудов, Лука Зиновьич — Анатолий Яхонтов, Дуда — Иван Скобцов, Сопель — Дмитрий Марченков | Мелодия
М10 46785-90 (1986) |
|
1949 | Хор и оркестр Большого театра | Николай Голованов | Садко — Георгий Нэлепп, Любава Буслаевна — Вера Давыдова, Нежата — Елизавета Антонова, Царь Морской — Сергей Красовский, Волхова — Елизавета Шумская, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Илья Богданов, Варяжский гость — Марк Рейзен, Индийский гость — Иван Козловский, Веденецкий гость — Павел Лисициан, Фома Назарьич — Тихон Черняков, Лука Зиновьич — Степан Николау, Дуда — Сергей Колтипин, Сопель — Александр Перегудов | Д 01480-87 (1953) | |
1959 | Хорватский национальный театр в Загребе | Младен Башич | Садко — Драго Старч, Любава Буслаевна — Ана Липса, Нежата — Мариана Радев, Царь Морской — Миленко Грозданич, Волхова — Мария Гласевич, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Миливой Бацанович, Варяжский гость — Драго Бернардич, Индийский гость — Сергей Рейнис, Веденецкий гость — Тугомир Алауповчич, Фома Назарьич — Пьеро Филиппи, Лука Зиновьич — Иван Франци, Дуда — Миливой Бацанович, Сопель — Франко Паулик | Philips
A O2010-3 L |
|
1964 | Хор и оркестр Большого театра | Евгений Светланов | Садко — Владимир Петров, Любава Буслаевна — Лариса Авдеева, Нежата — Валентина Левко, Царь Морской — Алексей Гелева, Волхова — Вера Фирсова, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Владимир Валайтис, Варяжский гость — Александр Ведерников, Индийский гость — Алексей Масленников, Веденецкий гость — Юрий Мазурок, Фома Назарьич — Николай Захаров, Лука Зиновьич — Владимир Филиппов, Дуда — Виктор Горбунов | Opera d'Oro
ORD 1246 (2000) |
|
1993 | Хор и оркестр Мариинского театра | Валерий Гергиев | Садко — Галузин Владимир, Любава Буслаевна — Марианна Тарасова, Нежата — Лариса Дядькова, Царь Морской — Сергей Алексашин, Волхова — Валентина Цидипова, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Николай Путилин, Варяжский гость — Булат Минжелкиев, Индийский гость — Гегам Григорян, Веденецкий гость — Александ Гергалов, Фома Назарьич — Евгений Бойцов, Лука Зиновьич — Геннадий Беззубенков, Дуда — Владимир Огновенко, Сопель — Николай Гассиев | Philips
442 138-2 |
|
2000 | Театр "Ла Фениче" (Венеция) | Исаак Карабчевский | Садко — Виктор Лицюк, Любава Буслаевна — Татьяна Горбунова, Нежата — Теа Демуришвилли, Царь Морской — Владимир Ванеев, Волхова — Дагмар Шелленбергер-Эрнст, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Федор Можаев, Варяжский гость — Александр Телига, Индийский гость — Божидар Николов, Веденецкий гость — Никола Мияилович, Фома Назарьич — Жуан Гамбина, Лука Зиновьич — Марко Спотти, Дуда — Димитер Станчев, Сопель — Энрико Косутта | Mondo Musica MFOH 22248 (2001) |
Год | Организация | Дирижёр | Солисты | Производитель или издатель | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1980 | Хор и оркестр Большого театра | Юрий Симонов | Садко — Владимир Атлантов, Любава Буслаевна — Ирина Архипова, Нежата — Нина Григорьева, Царь Морской — Борис Морозов, Волхова — Тамара Милашкина, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Юрий Григорьев, Варяжский гость — Александр Огнивцев, Индийский гость — Лев Кузнецов, Веденецкий гость — Александр Ворошило, Фома Назарьич — Андрей Соколов, Лука Зиновьич — Валерий Ярославцев, Дуда — Петр Глубокий, Сопель — Константин Басков | Гостелерадио СССР | |
1993 | Хор и оркестр Мариинского театра | Валерий Гергиев | Садко — Галузин Владимир, Любава Буслаевна — Марианна Тарасова, Нежата — Лариса Дядькова, Царь Морской — Сергей Алексашин, Волхова — Валентина Цидипова, Видение (Старчище могуч-богатырь в образе калики перехожего) — Николай Путилин, Варяжский гость — Булат Минжелкиев, Индийский гость — Гегам Григорян, Веденецкий гость — Александ Гергалов, Фома Назарьич — Евгений Бойцов, Лука Зиновьич — Геннадий Беззубенков, Дуда — Владимир Огновенко, Сопель — Николай Гассиев | Philips |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .