WikiSort.ru - Театры

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Портрет Дорианa Грея
The Picture of Dorian Gray

Первая (журнальная) публикация
Жанр роман
Автор Оскар Уайльд
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1890
Издательство Grupo Santillana[d]
Текст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике

«Портре́т Дориана Гре́я» (англ. The Picture of Dorian Gray) — единственный опубликованный роман Оскара Уайльда. В жанровом отношении представляет смесь романа воспитания с моральной притчей[1]. Существует в двух версиях — в 14 главах (июль 1890 года) и в 20 главах (апрель 1891 года), — в новое отдельное издание были добавлены главы III, V, XV-XVIII[2]. Стал самым успешным произведением Уайльда, экранизировался в разных странах мира более 30 раз.

Сюжет

Художник Бэзил Холлуорд пишет портрет молодого и прекрасного Дориана Грея. Любуясь своим изображением, юноша выражает желание, чтобы портрет старел, а он всегда оставался молодым. Далее он случайно знакомится с другом Бэзила, лордом Генри Уоттоном — саркастичным гедонистом, презирающим традиционные викторианские ценности, и попадает под влияние его порочных идей. Дориан влюбляется в актрису, юную красавицу Сибилу Вэйн, но после провала спектакля, на который он пригласил лорда Генри и Бэзила, он грубо отвергает её, из-за чего она совершает самоубийство.

Брат Сибилы, моряк Джеймс Вэйн, клянётся отомстить, а Дориан замечает, что после этого случая лицо портрета исказила злая усмешка, и понимает, что его желание о «стареющем вместо него портрете» сбылось. Поддавшись дурному влиянию Генри, Дориан становится всё более порочным и развратным, что отражается на портрете, но сам он при этом сохраняет молодость и по-прежнему хорош собой.

Спустя несколько лет художник пытается выяснить, являются ли правдой ужасные слухи, что ходят о Дориане, после чего последний показывает Бэзилу портрет, а затем убивает его, так как именно его считает виноватым в своём моральном падении. После убийства его начинают преследовать навязчивые страхи, которые только усиливаются после случайной встречи в опиумном притоне с Джеймсом Вэйном, мечтающим отомстить за смерть сестры.

Дориану удаётся уйти от Вэйна, убедив его, что тот перепутал его с кем-то другим — ведь он по-прежнему выглядит молодым, как и 18 лет назад. Однако Вэйн быстро осознаёт свою ошибку и снова начинает искать его, но погибает, будучи случайно застреленным на охоте.

Несмотря на миновавшую опасность, Дориан никак не может найти покоя и решает, что теперь будет делать добро. Сделав, по его мнению, доброе дело — отпустив влюбившуюся в него крестьянскую девушку, не обесчестив её, он идёт к портрету, надеясь, что тот стал лучше, но, взглянув на него, понимает, что его помыслами руководит лишь тщеславие. Исходя из желания уничтожить единственного свидетеля своих грехов, Дориан вонзает нож в портрет, после чего умирает сам.

Слуги находят нетронутый портрет, на котором изображён прекрасный молодой человек, а рядом с ним — отталкивающего старика, вонзившего нож себе в грудь. В старике «только по кольцам на руках» они узнают Дориана Грея.

Главные персонажи

  • Дориан Грей — юноша, наделённый невероятной красотой. «Ему уже минуло 20 лет»[3]. Попадая под влияние идей нового гедонизма, проповедуемых лордом Генри, посвящает свою жизнь жажде наслаждений и порока. В нём сочетаются тонкий эстет, даже романтик и порочный развратник, способный на преступление. Эти две противоположные стороны его характера находятся в постоянной борьбе друг с другом. Данная двойственность героя характерна для многих готических романов.
  • Бэ́зил Хо́ллуорд — художник, написавший портрет Дориана Грея. Его отличает крайняя привязанность к Дориану Грею, в котором он видит идеал красоты и человека. Обречённый погибнуть от его руки, художник является проигравшим ангелом-хранителем Дориана. Со смертью Бэзила и Дориан Грей становится беззащитен.
  • Лорд Ге́нри Уо́ттон — аристократ, проповедник идей нового гедонизма, «принц Парадоксов». Его парадоксальное, противоречивое мышление, изливающееся едкими афоризмами, проникнуто критикой на всё викторианское английское общество. Выступает в роли своеобразного Мефистофеля для Дориана Грея.
  • Сиби́ла Вэйн — актриса, «девушка лет семнадцати»[4]. До встречи с Дорианом жила в своём выдуманном мире, мире театра, была талантливой актрисой. Вспыхнувшая любовь показала ей всю искусственность её мира, где она не жила, а только играла. С первым ярким чувством в душе Сибилы резко пропадает актёрский талант, так как она пытается вырваться из мира иллюзий в мир настоящей страсти. Разочарование Дориана на спектакле приводит её к внезапному самоубийству.
  • Джеймс Вэйн — брат Сибилы на год младше её, желает отправиться моряком в Австралию[5]. Джеймс — суровый и грубоватый, бедно одетый молодой человек военной выправки, ревнующий экзальтированную и влюблённую Сибилу к неприятному ему богатому аристократу Дориану Грею. После самоубийства сестры Джеймс потерял смысл жизни и живёт лишь желанием мести.

Источники вдохновения

Памятник Оскару Уайльду с лицом, искажённым усмешкой. Аллюзия на Дориана Грея. Дублин

По жанру «Портрет Дориана Грея» — это conte philosophique[6][7], интеллектуально-аллегорическая повесть, столь популярная в эпоху Просвещения, однако написанная с позиций декадентства конца века. В Дориане Грее, главном герое романа, угадываются черты нового Фауста. В роли Мефистофеля выступает лорд Генри, именно он на протяжении всего романа соблазняет Дориана Грея идеями нового гедонизма, превращает невинного и талантливого юношу в порочное чудовище. Под роль Маргариты попадает Сибила Вэйн, новый Валентин — Джеймс Вэйн. Как известно, Фауст также получил от Мефистофеля вечную молодость.

Основным источником вдохновения для Уайльда служил, по-видимому, аллегорический роман Бальзака «Шагреневая кожа»[8]. Декадентский же дух произведения восходит к модному роману Гюисманса «Наоборот» (1884). Вероятно, это и есть та книга, которую лорд Генри даёт Дориану[9][10][11][12]. Готический роман «Мельмот Скиталец» был известен Уайльду с детства, поскольку его автор, Чарлз Роберт Метьюрин, приходился ему двоюродным дедушкой. Именно к «Мельмоту» восходит и идея о таинственном портрете, прототип которого не старится, и отчасти герой, который может позволить себе всё[13][14].

Работа над романом. История публикации

Роман был написан всего лишь за три недели. Впервые напечатан в июле 1890 года в американском «Ежемесячном журнале Липпинкотта» (Lippincott’s Monthly Magazine). В апреле 1891 года издан в Лондоне отдельной книгой, дополненной особым предисловием, ставшим манифестом эстетизма, а также шестью новыми главами внутри основного повествования. Некоторые главы во второй версии полностью переработаны[2].

После публикации романа в обществе разразился скандал. Литературный истеблишмент осудил его как аморальное произведение, а некоторые критики требовали подвергнуть его запрету, а автора романа — судебному наказанию. Уайльда обвиняли в оскорблении общественной морали. Однако обычными читателями роман был принят восторженно.

По мнению Ф. С. Фицджеральда, этот роман «в общем-то, лишь несколько возвышенная сказка, которая полезна подросткам лет семнадцати, потому что побуждает их кое о чём серьёзно подумать» и в котором за образец взяты «Шагреневая кожа» Бальзака и «Наоборот» Гюисманса[15].

По наблюдению Екатерины Гениевой, в эстетской прозе Уайльда «живое начало исчезало, его убивали манерность и претенциозность», отсюда характерный для романа «переизбыток описания дорогих тканей, редкостных безделушек, экзотических цветов»[1].

В романе ни один из пороков главного героя чётко не назван, кроме убийства художника и злоупотребления опиумом. Сам Уайльд говорил, что каждый видит в его герое свои собственные грехи и пороки:

«Каждый человек видит в Дориане Грее свои собственные грехи. В чём состоят грехи Дориана Грея, не знает никто. Тот, кто находит их, привнёс их сам.
Из письма О. Уайльда редактору «Скотс обсервер», 1890 г.
»

Русские переводы

  • 1906 — перевод Анны Минцловой (Москва, Книгоиздательство «Гриф»).
  • 1909 — перевод Михаила Ликиардопуло под псевдонимом М. Ричардс для собрания сочинений, вышедшего как приложение к журналу «Нива» в книгоиздательстве А. Ф. Маркса под редакцией Корнея Чуковского. Собрание переиздано в 1914 году. Отдельным изданием роман переиздан в 1928 году.
  • 1960 — перевод Марии Абкиной для двухтомника «Избранных произведений» (Государственное издательство художественной литературы). Стал хрестоматийным и переиздаётся до сих пор.
  • 1999 — перевод Валерия Чухно для издательства «Эксмо».
  • 2010 — перевод Анастасии Грызуновой и Максима Немцова для издательства «Эксмо».

Экранизации

Год Название фильма Страна производства Режиссёр Исполнитель роли Дориана Грея Примечание
1910 Dorian Grays Portræt  Дания Аксель Стрём (дат. Axel Strøm) Вальдемар Псиландер (дат. Valdemar Psilander)
1913 The Picture of Dorian Gray  США Филлипс Смолли (англ. Phillips Smalley) Уоллас Рид (англ. Wallace Reid)
1915 The Picture of Dorian Gray  США Мэтт Мур (англ. Matt Moore)
1915 Портрет Дориана Грея  Российская империя Всеволод Мейерхольд Варвара Янова
1916 The Picture of Dorian Gray  США Фред Даррант (англ. Fred W. Durrant) Генри Виктор (англ. Henry Victor)
1917 Das Bildnis des Dorian Gray  Германия Рихард Освальд (нем. Richard Oswald) Бернд Альдор (нем. Bernd Aldor)
1918 Az élet királya  Венгрия Альфред Деэзи (венг. Alfréd Deésy) Норберт Дан (венг. Norbert Dán) Бела Лугоши в роли лорда Генри
1945 Портрет Дориана Грея  США Альберт Левин Хёрд Хэтфилд Премия «Оскар» за лучшую операторскую работу (Harry Stradling)
1953 The Picture of Dorian Gray
(фильм из телесериала «Tales Of Tomorrow»)
 США Франклин Шэффнер
1958 The picture of Dorian Gray (телеспектакль из серии «Il novelliere»)  Италия Даниэле Д’Анца (итал. Daniele D'Anza)
1961 The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Armchair Theatre»)  Великобритания Чарльз Джарротт (англ. Charles Jarrott) Джереми Бретт (англ. Jeremy Brett)
1961 The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «Golden Showcase»)  США Пол Богарт (англ. Paul Bogart) Шон Гаррисон (англ. Sean Garrison)
1968 Портрет Дориана Грея  СССР Виктор Турбин
Надежда Марусалова (Иваненкова)
Валерий Бабятинский В других ролях Юрий Яковлев, Александр Лазарев и другие
1969 El retrato de Dorian Gray (телесериал)  Мексика Эрнесто Алонсо (исп. Ernesto Alonso) Энрике Альварес Феликс (исп. Enrique Álvarez Félix)
1970 Портрет Дориана Грея (Das Bildnis des Dorian Gray)  Великобритания
 Италия
ФРГ
Массимо Далламано (итал. Massimo Dallamano) Хельмут Бергер
1973 The Picture of Dorian Gray (телефильм)  США Гленн Джордан (англ. Glenn Jordan) Шейн Брайант (англ. Shane Briant)
1976 The Picture of Dorian Gray (фильм из телесериала «BBC Play of the Month»)  Великобритания Джон Горри (англ. John Gorrie) Питер Фёрт (англ. Peter Firth)
1977 Le Portrait de Dorian Gray  Франция Пьер Бутрон (фр. Pierre Boutron) Патрис Александр (фр. Patrice Alexsandre)
1977 El retrato de Dorian Gray (фильм из телесериала «Los libros»)  Испания Хайме Шаварри (исп. Jaime Chávarri) Агустин Бескос (исп. Agustín Bescos)
1983 Грехи Дориан Грей  США Тони Мэйлам (англ. Tony Maylam) Белинда Бауэр (англ. Belinda Bauer) Дориан Грей в женском обличье. Энтони Перкинс в роли лорда Генри
1984 Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse («Образ Дориана Грея в жёлтой прессе») ФРГ Ульрике Оттингер Вольное переложение: Дориан становится инструментом международного заговора
2003 Лига выдающихся джентльменов  США Стивен Норрингтон Стюарт Таунсенд Использован персонаж
2004 Дориан Грей. Дьявольский портрет  США
 Канада
Аллан Голдстайн Этан Эриксон Малкольм Макдауэлл в роли лорда Генри
2005 Портрет Дориана Грея (The Picture of Dorian Gray)  США Дэвид Розенбаум (англ. David Rosenbaum) Джош Дюамель
2006 The Picture of Dorian Gray  США Данкан Рой (англ. Duncan Roy) Дэвид Галлахер (англ. David Gallagher) Действие перенесено в наше время
2007 The Picture of Dorian Gray Джон Каннингем (англ. Jon Cunningham)
2009 The Picture (of Dorian Gray) Джонатан Куртманш (англ. Jonathan Courtemanche)
2009 Дориан Грей (Dorian Gray)  Великобритания Оливер Паркер Бен Барнс В роли лорда Генри — Колин Фёрт
2013 Портрет Дориана Грея: экспертиза. (open air, полная версия)  Россия Александр Смольяков Сергей Захарин «Наши дни. Молодая женщина, известный специалист по английской живописи конца XIX века, знакомится с художником, который предлагает ей идентифицировать загадочный портрет. Фантазия переносит её на сто лет назад, когда было создано полотно…»
2014 Страшные сказки  Великобритания
 США
Хуан Антонио Байона Рив Карни

Прочие адаптации

  • Современный британский писатель Уилл Селф предложил в своём романе «Дориан» (Dorian, 1992 г.) полупародийную версию истории Дориана Грея. Время действия книги Селфа — 80-е годы XX века.
  • Роман неоднократно инсценировался, создавались и ставились мюзиклы по его мотивам. В 2010 году в Московском театре музыки и драмы Стаса Намина состоялась премьера мюзикла «Портрет Дориана Грея». Он представляет собой русскую версию спектакля «Dorian the Remarkable Mister Gray: A Portrait in Music» американского композитора и режиссёра Рэнди Баузера (англ. Randy Bowser). Режиссёр русской версии мюзикла — Роман Михеенков[16][17].
  • В 2017 году в Санкт-Петербургском театре «Мюзик-Холл» состоялась премьера мюзикла «Портрет Дориана Грея» российского композитора Владимира Баскина, либретто Эдуарда Гайдая и Натальи Индейкиной, режиссёр постановки — Наталья Индейкина, музыкальный руководитель — Фабио Мастранджело.

См. также

Примечания

  1. 1 2 Гениева Е. Ю. Уайльд // История всемирной литературы. Том 8. — М.: Наука, 1994. — С. 374—378.
  2. 1 2 С. И. Бэлза. Роман жизни Оскара Уайльда // в кн. Оскар Уайльд. Избранное. Примечания. М.: Правда, 1989. С. 719.
  3. Портрет Дориана Грея. Глава I, монолог Холлуорда
  4. Портрет Дориана Грея. Глава IV, монолог Дориана Грея
  5. Портрет Дориана Грея. Глава V. Монолог Сибилы
  6. Le Portrait de Dorian Gray de Oscar Wilde: Les Fiches de lecture d'Universalis - Encyclopaedia Universalis - Google Книги
  7. Les années de la Belle Epoque: 1890-1914 - Jean Jacques Lévêque - Google Книги
  8. Christa Satzinger. The French Influences on Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray and Salome. Edwin Mellen Press, 1994.
  9. Савельев К. Н. Английский декаданс: французский фактор // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5.
  10. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: [Обзорная рецензия. // Selfire — блог с историями: Значимые и интересные люди, бренды, книги, картины и фотографии. — 2008. — № 5.]
  11. Луков В. А., Соломатина Н. В. Феномен Уайльда: тезаурусный анализ: [Научн. монография.М.: Институт гуманитарных исследований МосГУ, 2007.]
  12. Отрицая действительность, существующую объективно, вне сознания человека, Уайльд пытается доказать, что не искусство отражает природу, а наоборот — природа является отражением искусства. «Природа вовсе не великая мать, родившая нас, — говорит он, — она сама наше создание. Лишь в нашем мозгу она начинает жить. Вещи существуют потому, что мы их видим». Лондонские туманы, по словам Уайльда, никогда не были такими густыми, пока «поэты и живописцы не показали людям таинственную прелесть подобных эффектов». (Цитируется по: Царенко Я., Надольская Е. Принципы эстетима в произведении Оскара Уайльдда «Портрет Дориана Грея» // 2014. Идеи. Поиски. Решения: Материалы VII Международной научно-практической конференции, Минск, 25 ноября 2014 г. [Сборник статей] / Редкол.: Н. Н. Нижнева (отв. редактор) [и др.]. Ч. 4. — Минск: БГУ, 2015. — ISBN 978-985-500-282-7. — C. 114—121.)
  13. Мотив одушевлённого портрета — общее место литературы романтизма (ср. «Портрет» Гоголя).
  14. Пимонов В. И., Славутин Е. И. «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда: структура сюжета // Известия Самарского научного центра РАН: Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. Т. 18. — 2016. — № 1 (2). — С. 240—246.
  15. Фицджеральд Ф. С. Портрет в документах: Худож. публицистика. Пер. с англ. / Предисл. и коммент. А. Зверева. М.: Прогресс, 1984. — С. 154.
  16. Авторы о себе // «Новый Берег» (журнал). — 2014. — № 43.
  17. Театр музыки и драмы Стаса Намина — Мюзикл по роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» (14+)

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии