Григорий Яковлевич Кофман (род. 13 октября 1959, Ленинград) — актёр, режиссёр, поэт. Руководитель ряда театральных проектов, в том числе театрально-музыкальной группы GOFF-Company. Один из организаторов ежегодного международного театрального фестиваля Лаборатория Искусств Кордон-2 (ЛИК-2), проводимого в начале августа в заповеднике Михайловское (Пушкинские Горы).
В 1985 году окончил факультет физической химии Технологического института им. Ленсовета. (Диплом инженера).
В 1989 году окончил Высшую театральную школу им. Б. В. Щукина. (Диплом режиссёра).
Во время обучения в ЛТИ — актёр, впоследствии художественный руководитель, студенческого театра.
В 1989 году учредил Маленький Петербургский Театр (впоследствии Парамон-театр). При театре функционировала лаборатория и учебный класс.
С 1995 по 2000 год — руководитель петербургского театра Парамон-театра.
С 1995 по 1999 год — преподаватель в рамках театрально-танцевального мастер-класс-проекта telling times (Потсдам — Таллин — Дерри).
С 1995 по 2002 год — актёр Фольксбюне (Volksbuene), Софиен-зэле (Sophiensaele) и других берлинских театров.
С 2000 по 2004 год — координатор ежегодной Недели русского театра в Саарбрюккене (Германия).
2001 год — доцент Театральной Академии Берлина.
2004 год — доцент Театральной Школы в Вене (Австрия).
С 2004 по 2008 год — руководитель Русского театра (Берлин).
С 2004 года — редактор и спикер новостей на радио Русский Берлин.
С 2005 по 2006 год — доцент the@kademie (Берлин).
С 2005 года — организатор ежегодного международного театрального фестиваля Лаборатория Искусств Кордон-2.
C 2007 года — руководитель авангардного музыкально-театрального проекта GOFF-Company.
Более 30 постановок в разные годы в Санкт-Петербурге, Берлине, Вене, Гамбурге, Айзенахе, Лондондерри, Пскове, в том числе:
по циклу пьес Аркадия Бартова, GOFF-Company
по стихотворениям И.А. Бродского, GOFF-Company
по эссе Виктора Ерофеева, GOFF-Company
по произведениям О.Э.Мандельштама, GOFF-Company
по произведениям писателей-врачей: М. А. Булгакова, Г. Бенна, Л.-Ф. Селина, А. П. Чехова и доктора Живаго
по мотивам романа И. Гончарова
по пьесе Е. Янковски в Русском Театре (Берлин)
по текстам Ю. Бардолим и Х.-К. Андерсена в Русском Театре (Берлин)
по произведениям Д. Д. Сэлинджера, выпускной курс театральной школы Ингрид Штурм (Вена)
по роману Б. Пастернака в Русском Театре (Берлин)
по пьесе П. Буржада в Хакешен Хоф-Театэр (Hackeschen Hof-Theater, Берлин)
по повести А. Куприна «Штабс-капитан Рыбников» в Русском Камерном Театре (Берлин)
по пьесе Д. Харроуэра в Фрайен Айзенахер Бургтеатэр (Freien Eisenacher Burgtheater, Айзенах)
по роману В. Сорокина в Театэрфорум Кройцберг (Theaterforum Kreuzberg, Берлин).
по рассказам Н. Садур («Сад») и Ж. Батая («Покойник») ПАРАМОН-Театр-contact-17 (Петербург-Гамбург)
Более 60 ролей, участие более чем в 50 театральных постановках, в том числе:
по роману Э.М. Ремарка, постановка Салон-Театэр (Salon-Theater, Таунусштайн / Висбаден), реж. Михаил Левитин
по произведениям И. Абеле, режиссёр Феликс Гольдман (Felix Goldmann), постановка Акуд-Театэр (Akud-Theater, Берлин)
режиссёр Петер Швигер (Peter Schweiger), проект Винко Глобокар (Vinko Globokar, Франция) и Ансамбля Новой музыки Юнайтед Берлин (United Berlin)
по пьесе М. Гельдерода, режиссёр Анемоне Поланд (Anemone Poland), Театэрфорум Кройцберг (Theaterforum Kreuzberg)
по произведениям А. Слаповского, режиссёр Феликс Гольдман (Felix Goldmann), продукция Акуд-Театэр (Akud-Theater, Берлин)
режиссёр Иван Станев, Софиен-зэле (Sophiensaele, Берлин)
по трагедии Софокла, режиссёр Тине Мадсен (Tine Madsen), Культурэтаге (Kulturetage, Ольденбург) и Анден Опера (Anden Opera, Копенгаген)
по произведениям Ж. Батая, режиссёр Иван Станев, Софиен-зэле (Sophiensaele, Берлин)
по произведениям Б. Виана, режиссёр Вольфганг Хофман (Wolfgang Hoffmann), Фабрик е. Ф. (Fabrik e.V., Потсдам)
по пьесе А. Чехова, режиссёр Иван Станев, Фольксбюне (Volksbühne, Берлин)
Режиссёрские работы:
Актёрские работы:
60 минут мандельштам-авангарда
…О, где же вы, святые острова,
где не едят надломленного хлеба,
где только мед, вино и молоко.
скрипучий труд не оскорбляет Неба,
и колесо вращается легкО.
От шерри-бренди до рыбьего жира фонарей, от еврейской молитвы до русского плача в советской ночи простирается время-пространство, в котором существует герой спектакля — Осип Мандельштам.
text-sound-fusion для актёра и музыкантов
Харри Мартинсон поэт, Нобелевский лауреат в области литературы, мирно и с выдумкой ведёт беседу со своими друзьями. Вокруг гостеприимного хозяина собираются родственные ему по духу поэты. Условие одно: каждый приходит со своим персонажем и вложенным в его уста верлибром. Единственный «непокорный» — шансонье, неуместно встревающий в лирические диалоги.
В спектакле используются стихи Харри Мартинсона, Семена Кирсанова, Осипа Мандельштама, Александра Чака, Ленгстона Хьюза, Иосифа Бродского, Жака Бреля, Александра Пушкина, Карпьентера и других.
по роману В.Сорокина «Норма»
Кто такой Марсель Дюшан?
Что означает белый писсуар в пустом выставочном зале?
Какую разрушающую роль для государственного строительства могут играть культурные исследования, в особенности, если они связаны с искусством авангарда?
Эти вопросы со всей остротой и принципиальностью ставит государственный Обвинитель, ему возражает, разумеется, Адвокат. Всё было бы в порядке, если б первый не казался иногда чуточку странным, а второй не имел бы в качестве аргументов ничего, кроме музыкального инструмента.
неоакадемическое расследование
Постановка не просто продолжение начатого в 2007 году эксперимента: диалог авангард-музыкантов и актёра. Это довольно радикальное смещение в сторону текста. Фигура актёра смывается, герой становится надтеатральным, персонажем оказывается сам текст и музыка или, точнее, инструменты. Функция музыкантов — обычно достаточно абстрактная — конкретизируется. Эссе Виктора Ерофеева «Розанов против Гоголя» даёт возможность реализации яростного триалога: сокрушающий Розанов (барабаны) — смеющийся (насмехающийся?) Гоголь (саксофон) — текст-автор (Ерофеев?). Этот эксперимент редкий, потому что ставит задачей не донесение мысли эссеиста до публики, а создание плотного неразряжённого пространства: вербальный смысл, как и смысл звуко-музыкального ряда, разрушается и создаётся заново непрерывно.
Режиссёр И. Вестмайер (I. Westmeier). Производство Morpho Film.
Режиссёр М. Цирцов (M. Zirzow). Производство ARTE.
Производство т/к „ВИД“, 1-й Канал
Режиссёр С. Ашкенази. Производство 1-й канал (Россия).
Режиссёр А. Сильвестров. Производство т/к "Культура".
Режиссёр Д. Младенич (D. Mladenic). Производство Berlinale Talent Campus.
Режиссёр Х. Хенкес (H. Henkes). Производство DFFB-Berlin.
Режиссёр Ж.-Ж. Ано (J.-J.Anaud).
Pежиссёр В. Хофман (W. Hoffmann). Производство Theater-fabrik (Потсдам).
Режиссёр Юлия Соловьёва. Гамбург.
Организатор и модератор литературных чтений и салонов: «Встык» (2002 г. книжный магазит «Радуга», Берлин), «Треугольник поэтов» (2006-07 г.г., Русский Театр Берлин), «Пара без умных слов» (2015 - 2017 г.г., салон кафе-ресторана Ephraim`s, Берлин), "Тыт-а-Тыт" (2017 - ..., салон кафе Piano Please)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .